1755开阵容搭配
- 手游攻略
- 2024-09-17
- 203热度
最近有些日子没和大家见面了,今天我想和大家聊一聊“1755开阵容搭配”的话题。如果你对这个领域还比较陌生,那么这篇文章就是为你而写的,让我们一起来探索其中的奥秘吧。
中空台的做工一般,而且即便是顶配版也没有看到导航系统,那里只是一个储物格 从内饰的设计上,笔者并没有看到3.2与2.4有什么明显的差异,深色桃木装饰配合镀络饰件看起来并不令人讨厌,独特的手刹设计也很有新意。不过中规中矩的中控台设计再加上到处都是绿色的背景灯,在这些地方,科帕奇并没有什么可值得炫耀的地方,唯一值得称道的是它有不少储物空间,很实用。唯一美中不足的是,它的做工显得比较松垮,感觉不是很紧致,刚刚行驶了一万公里的媒体车已经有不少明显的磨损了,而驾驶员一侧的中控台下部护板也有些摇摇欲坠,不知道是哪家媒体的大侠给了它个无影脚?如果不是这样的话,那它怎么会自己开始松动了? 这款3.2的V6发动机虽然加速表现一般,但在山道上的扭矩输出还是不错的 全球雪佛兰品牌拥有辉煌悠久的SUV历史,雪佛兰Captiva科帕奇传承了雪佛兰品牌70多年来“充满自信、勇于开拓、自由自主”的SUV精神,拥有更回归SUV本质的豪放造型、强劲动力、灵活的空间布置以及周密安全等优势特征,出色演绎了全路况SUV的“收放自如”:不仅能充分满足日常都市驾驶的需要,更能在非常规道路上以更好的通过性、适应性以及周密的安全性展现“全路况SUV”的风采。雪佛兰Captiva科帕奇为现实生活中积极进取、努力拼搏但始终不放弃心中梦想的新一代人士而打造——在驾驭不同路况时轻松释放自我渴望,激发畅行天地的自信豪情,游刃有余地实现不同生活和精神状态的自由切换。上海通用汽车有限公司总经理丁磊表示:“雪佛兰Captiva科帕奇是一款个性鲜明的SUV产品,它所具备的阳刚气概和全路况优势,将为中档SUV市场的消费者带来全新的选择。雪佛兰Captiva科帕奇不仅丰富了雪佛兰产品阵容,深化了雪佛兰年轻活力、值得信赖的国际化品牌内涵,更填补了上海通用汽车在中档SUV细分市场上的空白。上海通用汽车向着‘多品牌、全系列’战略目标又迈出了坚实的一步。”豪放造型 七座空间 阳刚豪放的外观造型,独到精湛的内饰设计和同级车中独有的七座灵活空间,不仅令雪佛兰Captiva科帕奇洋溢着硬朗洒脱之美,也由内而外地散发出SUV原汁原味的气度和风范。雪佛兰Captiva科帕奇将雪佛兰“充满自信、勇于开拓、自由自主”的SUV精髓与极具现代感的设计风格融为一体,外观设计阳刚硬朗,释放出一种自信洒脱的豪迈。运用动力几何学设计的车头动感十足,配备灵动式透射前大灯,再加上简洁流畅的高腰线设计和充满速度感的车身线条,将卓尔不群的阳刚形象与现代都市的动感气息和谐相融。车尾部采用跑车式设计,将双排气尾管嵌入运动型后保险杠护板,配合造型独特的高位尾灯,大气饱满中透出一派俊朗气息。 与同级SUV相比, 雪佛兰Captiva科帕奇拥有宽大、灵活变化的七人座选装配置。第二、三排座椅带一触式折叠功能,以及第二排4/6分割折叠座椅,能够实现6种不同承载空间的灵活组合。八向电动调节并带两向手动腰托的驾驶员座椅有效舒缓长途驾驶的疲劳,设计合理的18处储物空间方便驾乘者取放各种物品,而精细的桃木纹、真皮内饰和出色的影音播放系统,则让雪佛兰Captiva科帕奇在“侠骨”中充满“柔情”,令驾车远足成为舒心惬意的享受。强劲动力 周密安全 与同级城市型SUV相比,雪佛兰Captiva科帕奇除了能满足城市道路的驾驶需求,又具备驾驭乡野道路更好的通过性和适应性,加上周密完善的安全配备,更凸显SUV本色。 雪佛兰Captiva科帕奇的“全路况”特性源于雪佛兰领先的SUV科技:3.2升V6高性能全铝发动机的强大功率或2.4升直列四缸发动机的低转速高扭矩,澎湃动力源源不断,保证车辆在任何路面上都拥有始终强劲的动力。雪佛兰Captiva 科帕奇搭配的轻量化设计的3.2升V6全铝发动机,带有双顶置凸轮轴,4气门汽缸,采用32位ECU发动机控制芯片,拥有D-VVT进排气门双连续可变正时系统,提供最大169 kw(227hp) / 6,600 rpm最大功率, 297 Nm / 3,200 rpm最大扭矩的超大动力,同时也满足欧IV环保排放标准,是一款高效、节能、环保的优秀发动机。 雪佛兰Captiva科帕奇拥有许多硬派SUV才有的装备:智能适时四驱系统可自动切换两驱和四驱,轻松应对变化路况;200mm离地间隙,并配备Self leveler高度自适应式后悬挂系统,即使承载不同负荷也能自动调教到车辆设定高度,保障了优异的通过性;而同级车中独有的DCS电子下坡控制辅助系统、ARP电子防翻滚功能和车身高度自适应调平系统等,则令雪佛兰Captiva科帕奇在非常规路面下体现出更从容的掌控能力。 雪佛兰Captiva科帕奇在欧洲通过了NCAP四星的安全碰撞测试,豪华版拥有更完整功能的ESP电子稳定性控制系统、灵活制动系统、智能安全装备等主动安全保障,以及前部碰撞、侧面碰撞、尾部碰撞、行人碰撞等更多状况下的全面碰撞对策,为雪佛兰Captiva科帕奇全路况的稳定性和舒适性提供了精密周全的安全保障。全球车型 系出名门 雪佛兰早在1934年就推出世界上首款SUV——雪佛兰Suburban,堪称SUV的鼻祖;1969年,雪佛兰Blazer推出,更将世界汽车产业带入了全新的四轮驱动时代。70多年来,雪佛兰一直凭借对领先SUV科技和美国自由精神的执着追求推动着世界SUV技术的发展。 雪佛兰Captiva科帕奇可以称得上是雪佛兰第一款全球SUV,它诞生自通用汽车北美最新紧凑型SUV平台,以同平台的北美热销车型雪佛兰Equinox为基础,针对欧洲市场的高标准需求重新研发,将最新的雪佛兰SUV科技完美融汇于更为紧凑和刚劲的车身架构中。雪佛兰Captiva于2006年在欧洲市场全球首发,之后基于同一平台的07 款Saturn Antara在美国市场上市。Captiva系列产品行销全球50多个国家和地区,广受好评,累计至今,全球销量已近126,000辆。 2007年的中国SUV市场迎来了井喷式的增长,今年前三季度的SUV销量比去年同期增长48.5%,9月份SUV的单月销量更比去年同期猛增70.1%,成为汽车行业中增长最快的细分市场。上海通用汽车选择这一时机推出雪佛兰Captiva科帕奇,无疑为中档SUV市场增添了一位重量级成员,更为这一高速增长的细分市场带来差异化的选择。相信这款具备阳刚气概的“全路况”SUV---雪佛兰Captiva科帕奇能伴随自由自主的SUV消费者,穿梭城市森林、享受悠闲时光、体验激情冒险、释放内心渴望,挥洒“收放自如”的自信。
朗文词典的介绍
作为世界通用语言的英语,第一部英语辞典问世于1755年,即英国朗文公司出版的《英语语言词典》(Dictionary of the English Language),共收词43,500个,文史引语118,000条,发展到本世纪末,270多年历史的朗文已然拥有难以数计的读者,其最为著名的便是词典。1978年的 Longman Dictionary of Contemporary English 1st 曾开创先河,以2000个浅显易懂的核心单词诠释所有的词条,并以此在语义的分析方面有独到的创见,受辞典界、语言界、教育界和翻译界的人士所推崇。朗文词典再一次的创举是首次发明并采用了语法代码。这套精密的语法代码参考了《现代英语文法》、《传意式英语文法》、伦敦大学的“英语用法调查”等现代语言学研究的成果,使读者可以轻松地掌握词汇综合使用的丰富知识。英国著名语言学家Randolph Quirk称这本辞典“既讲究简明,又体现了综合,堪称辞典编纂的一大贡献”。《Longman Dictionary of Contemporary English 朗文现代英汉双解词典》(双解一版)现代出版社,于1988年被正式引进给中国学子,彼时,朗文辞典在中国早已深入人心。故尔这本辞典很快就畅销不衰,成为十大畅销书之一。
朗文在亚洲的出版中心香港朗文亚洲有限公司组织了资深的编辑和翻译阵容,历时八年,出版了“Longman Dictionary of Contemporary English 2ED”,这本辞典博采众长,兼容并蓄,不但是一部集思广益的工具书,还是一座词汇信息宝库。在吸收首版的精华之外,又增收3000当代新词,并独创语言提示,增添丰富实用的附录和直观的彩色插图。《Longman Dictionary of Contemporary English English-Chinese 朗文当代(高级)英语辞典》(双解二版)在香港图书博览会上高居朗文畅销书榜首,在台湾受到消费者委员会的肯定,荣获每年颁发的唯一金奖。此书的简体版于1998年由朗文和商务印书馆合作推出,在第七届世界图书博览会上备受瞩目。一代名家萧乾、余光中和恩果欣然提笔为其做序,称之为包含语音、语法、语用、语义综合全面的大型工具书。 《朗文当代(高级)英语辞典》(双解二版)商务印书馆和 Longman Dictionary of Contemporary English 3RD, 先后推出,相得益彰。
朗文词典还为英语初学者编写、出版了初阶词典。《 Longman New Junior English-Chinese Dictionary 朗文初阶英汉双解词典》由培生教育出版亚洲有限公司双语辞典部组织编写,以小学至初中程度的英语学习者为适用对象,目的是希望通过深入浅出的阐释,帮助学习者理解词汇的基本意义及用法,从而有效打稳英语学习基础,更灵活地运用英语,迈出学好英语的第一步。《朗文初阶英汉双解词典》(第三版)(Longman New Junior English-Chinese Dictionary)于2006年在香港推出,其简体中文版由广西教育出版社于2009年9月出版。《朗文初阶英汉双解词典》(第三版)收录词目及短语12000条,其中包括21世纪最新词汇,如MP3、webcam(网络摄像机)等。同时,《朗文初阶英汉双解词典》(第三版)秉承朗文词典一以贯之的释义词少的特点,利用1600个释义词解释所有词义,清楚简明,避免循环查证,更加适用于英语初学者。此外,《朗文初阶英汉双解词典》(第三版)简体中文版特别根据内地英语教学要求调整音标,国际音标在前,美式音标在后,更加符合内地英语学习习惯。20页全彩插图,250幅内文插图,以及用法提示、词典使用指南等多项细节为使用者提供实用的英语知识,帮助初学者扎实打稳语文根基。
除了学习用词典,朗文也出版了研究和参考用辞典。其中以《中华民俗文化辞典》(Longman Visual Dictionary of Chinese Culture)和《Longman Dictionary of English Language and Culture 朗文英语语言文化辞典》最为引人瞩目。这两本辞典以东西方文化为背景,囊括了文学、历史、风俗、艺术和文化等多方面知识、包罗万象,是记载人类文化的珍贵文献。《朗文联想活用辞典》(Longman Language Activator)标新立异,是世界第一本开发语言创造力的辞典,其编者Della Summers(也是Longman Dictionary of Contemporary English 的编者)为此受到英国查尔斯王子接见并颁发勋章。Randolph Quirk教授亦称之为“是一部全世界英语学习者都在翘首以待的词典。”这部辞典丰富了辞典学的内涵,增加了辞典的创造联想功能。
林林总总,朗文辞典涉及各个领域及年龄段,从幼儿到成人,有谐趣横生的《米奇老鼠彩图词典》(Longman Disney English-Chinese Dictionary)、《朗文英汉对照彩图生活辞典》(Longman Everyday Picture Dictionary),有浅近易懂实用的《朗文初阶英汉双解词典》(第三版)(Longman New Junior English-Chinese Dictionary),有博大精深的Longman Dictionary of Contemporary English ,还有《朗文实用英语搭配词典》(Longman Dictionary of English Collocations)、《朗文多功能分类辞典》(Longman Lexicon of Contemporary English)等语文辞典;从普通辞典到专业辞典,涉及医学、电脑、科技、生物、贸易、商业等各个领域。不仅如此,其装帧设计亦十分精美。或采用朗文传统的蓝色为基调,配以细腻柔和的米色词典纸,清秀雅致,别具怀旧古韵;或大胆饰以明黄、浅紫,高贵华美,更有大家风范。
朗文什么意思?
作为世界通用语言的英语,第一部英语辞典问世于1755年,即英国朗文公司出版的《英语语言词典》(Dictionary of the English Language),共收词43,500个,文史引语118,000条,发展到本世纪末,270多年历史的朗文已然拥有难以数计的读者,其最为著名的便是词典。1978年的《朗文当代英语辞典》(Longman Dictionary of Contemporary English)第一版曾开创先河,以2000个浅显易懂的核心单词诠释所有的词条,并以此在语义的分析方面有独到的创见,受辞典界、语言界、教育界和翻译界的人士所推崇。朗文词典再一次的创举是首次发明并采用了语法代码。这套精密的语法代码参考了《现代英语文法》、《传意式英语文法》、伦敦大学的“英语用法调查”等现代语言学研究的成果,使读者可以轻松地掌握词汇综合使用的丰富知识。英国著名语言学家Randolph Quirk称这本辞典“既讲究简明,又体现了综合,堪称辞典编篡的一大贡献”。《朗文当代英语辞典》第一版双解版——《朗文现代英语双解词典》(Longman Contemporary English-Chinese Dictionary)于1988年被正式引进给中国学子,彼时,朗文辞典在中国早已深入人心。故尔这本辞典很快就畅销不衰,成为十大畅销书之一。
《朗文当代高级辞典》(Longman Dictionary of Contemporary English)演绎到第二代,朗文在亚洲的出版中心香港朗文亚洲有限公司组织了资深的编辑和翻译阵容,历时八年,出版了《朗文当代高级辞典(英英·英汉双解第二版)》(Longman Dictionary of Contemporary English English-Chinese)。这本辞典博采众长,兼容并蓄,不但是一部集思广义的工具书,还是一座词汇信息宝库。在吸收首版的精华之外,又增收3000当代新词,并独创语言提示,增添丰富实用的附录和直观的彩色插图。《朗文当代英语辞典(英英·英汉双解)》在香港图书博览会上高居朗文畅销书榜首,在台湾受到消费者委员会的肯定,荣获每年颁发的唯一金奖。此书的简体版于去年由朗文和商务印书馆合作推出,在第七届世界图书博览会上备受瞩目。一代文豪萧乾、余光中和恩果欣然提笔为其做序,称之为包含语音、语法、语用、语义综合全面的大型工具书。《朗文当代英语辞典(英英·英汉双解第二版)》和其第三版单语版《朗文当代高级辞典》(Longman Dictionary of Contemporary English)先后推出,相得益彰,作为学习用辞典来说,该辞典不断推陈出新,为当代辞典学写下瑰丽的篇章,并开创语言学的新思维,不愧为时代的“经典”。
除了学习用辞典之外,朗文也出版了研究和参考用辞典。其中以《中华民俗文化辞典》(Longman Visual Dictionary of Chinese Culture)和《朗文英语语言文化辞典》(Longman Dictionary of English Language & Culture)最为引人瞩目。这两本辞典以东西方文化为背景,囊括了文学、历史、风俗、艺术和文化等多方面知识、包罗万象,是记载人类文化的珍贵文献。《朗文联想活用辞典》(Longman Language Activator)标新立异,是世界第一本开发语言创造力的辞典,其编者Della Summers(也是《朗文当代英语辞典》的编者)为此受到英国查尔斯王子接见并颁发勋章。Randolph Quirk教授亦称之为“是一部全世界英语学习者都在翘首以待的词典。”这部辞典丰富了辞典学的内涵,增加了辞典的创造联想功能。
林林总总,朗文辞典涉及各个领域及年龄段,从幼儿到成人,有谐趣横生的《米奇老鼠彩图词典》(Longman Disney English-Chinese Dictionary)、《朗文英汉对照彩图生活辞典》(Longman Everyday Picture Dictionary),有博大精深的《朗文当代英语辞典》,还有《朗文实用英语搭配词典》(Longman Dictionary of English Collocations)、《朗文多功能分类辞典》(Longman Lexicon of Contemporary English)等语文辞典;从普通辞典到专业辞典,涉及医学、电脑、科技、生物、贸易、商业等各个领域。不仅如此,其装祯设计亦十分精美。或采用朗文传统的蓝色为基调,配以细腻柔和的米色词典纸,清秀雅致,别具怀旧古韵;或大胆饰以明黄、浅紫,高贵华美,更有大家风范。
朗文是什么?
作为世界通用语言的英语,第一部英语辞典问世于1755年,即英国朗文公司出版的《英语语言词典》(Dictionary of the English Language),共收词43,500个,文史引语118,000条,发展到本世纪末,270多年历史的朗文已然拥有难以数计的读者,其最为著名的便是词典。1978年的《朗文当代英语辞典》(Longman Dictionary of Contemporary English)第一版曾开创先河,以2000个浅显易懂的核心单词诠释所有的词条,并以此在语义的分析方面有独到的创见,受辞典界、语言界、教育界和翻译界的人士所推崇。朗文词典再一次的创举是首次发明并采用了语法代码。这套精密的语法代码参考了《现代英语文法》、《传意式英语文法》、伦敦大学的“英语用法调查”等现代语言学研究的成果,使读者可以轻松地掌握词汇综合使用的丰富知识。英国著名语言学家Randolph Quirk称这本辞典“既讲究简明,又体现了综合,堪称辞典编篡的一大贡献”。《朗文当代英语辞典》第一版双解版——《朗文现代英语双解词典》(Longman Contemporary English-Chinese Dictionary)于1988年被正式引进给中国学子,彼时,朗文辞典在中国早已深入人心。故尔这本辞典很快就畅销不衰,成为十大畅销书之一。
《朗文当代高级辞典》(Longman Dictionary of Contemporary English)演绎到第二代,朗文在亚洲的出版中心香港朗文亚洲有限公司组织了资深的编辑和翻译阵容,历时八年,出版了《朗文当代高级辞典(英英·英汉双解第二版)》(Longman Dictionary of Contemporary English English-Chinese)。这本辞典博采众长,兼容并蓄,不但是一部集思广义的工具书,还是一座词汇信息宝库。在吸收首版的精华之外,又增收3000当代新词,并独创语言提示,增添丰富实用的附录和直观的彩色插图。《朗文当代英语辞典(英英·英汉双解)》在香港图书博览会上高居朗文畅销书榜首,在台湾受到消费者委员会的肯定,荣获每年颁发的唯一金奖。此书的简体版于去年由朗文和商务印书馆合作推出,在第七届世界图书博览会上备受瞩目。一代文豪萧乾、余光中和恩果欣然提笔为其做序,称之为包含语音、语法、语用、语义综合全面的大型工具书。《朗文当代英语辞典(英英·英汉双解第二版)》和其第三版单语版《朗文当代高级辞典》(Longman Dictionary of Contemporary English)先后推出,相得益彰,作为学习用辞典来说,该辞典不断推陈出新,为当代辞典学写下瑰丽的篇章,并开创语言学的新思维,不愧为时代的“经典”。
除了学习用辞典之外,朗文也出版了研究和参考用辞典。其中以《中华民俗文化辞典》(Longman Visual Dictionary of Chinese Culture)和《朗文英语语言文化辞典》(Longman Dictionary of English Language & Culture)最为引人瞩目。这两本辞典以东西方文化为背景,囊括了文学、历史、风俗、艺术和文化等多方面知识、包罗万象,是记载人类文化的珍贵文献。《朗文联想活用辞典》(Longman Language Activator)标新立异,是世界第一本开发语言创造力的辞典,其编者Della Summers(也是《朗文当代英语辞典》的编者)为此受到英国查尔斯王子接见并颁发勋章。Randolph Quirk教授亦称之为“是一部全世界英语学习者都在翘首以待的词典。”这部辞典丰富了辞典学的内涵,增加了辞典的创造联想功能。
林林总总,朗文辞典涉及各个领域及年龄段,从幼儿到成人,有谐趣横生的《米奇老鼠彩图词典》(Longman Disney English-Chinese Dictionary)、《朗文英汉对照彩图生活辞典》(Longman Everyday Picture Dictionary),有博大精深的《朗文当代英语辞典》,还有《朗文实用英语搭配词典》(Longman Dictionary of English Collocations)、《朗文多功能分类辞典》(Longman Lexicon of Contemporary English)等语文辞典;从普通辞典到专业辞典,涉及医学、电脑、科技、生物、贸易、商业等各个领域。不仅如此,其装祯设计亦十分精美。或采用朗文传统的蓝色为基调,配以细腻柔和的米色词典纸,清秀雅致,别具怀旧古韵;或大胆饰以明黄、浅紫,高贵华美,更有大家风范。
《朗文当代英语辞典》第一版英语版于哪一年问世?
作为世界通用语言的英语,第一部英语辞典问世于1755年,即英国朗文公司出版的《英语语言词典》(Dictionary of the English Language),共收词43,500个,文史引语118,000条,发展到本世纪末,270多年历史的朗文已然拥有难以数计的读者,其最为著名的便是词典。1978年的 Longman Dictionary of Contemporary English 1st 曾开创先河,以2000个浅显易懂的核心单词诠释所有的词条,并以此在语义的分析方面有独到的创见,受辞典界、语言界、教育界和翻译界的人士所推崇。朗文词典再一次的创举是首次发明并采用了语法代码。这套精密的语法代码参考了《现代英语文法》、《传意式英语文法》、伦敦大学的“英语用法调查”等现代语言学研究的成果,使读者可以轻松地掌握词汇综合使用的丰富知识。英国著名语言学家Randolph Quirk称这本辞典“既讲究简明,又体现了综合,堪称辞典编纂的一大贡献”。Longman Dictionary of Contemporary English 1st 双解版—— 《朗文现代英汉双解词典》(双解一版)现代出版社,于1988年被正式引进给中国学子,彼时,朗文辞典在中国早已深入人心。故尔这本辞典很快就畅销不衰,成为十大畅销书之一。
Longman Dictionary of Contemporary English 演绎到第二代,朗文在亚洲的出版中心香港朗文亚洲有限公司组织了资深的编辑和翻译阵容,历时八年,出版了《朗文当代高级英语辞典》(双解二版)(Longman Dictionary of Contemporary English English-Chinese)。这本辞典博采众长,兼容并蓄,不但是一部集思广义的工具书,还是一座词汇信息宝库。在吸收首版的精华之外,又增收3000当代新词,并独创语言提示,增添丰富实用的附录和直观的彩色插图。《朗文当代高级英语辞典》(双解二版) 在香港图书博览会上高居朗文畅销书榜首,在台湾受到消费者委员会的肯定,荣获每年颁发的唯一金奖。此书的简体版于1998年由朗文和商务印书馆合作推出,在第七届世界图书博览会上备受瞩目。一代文豪萧乾、余光中和恩果欣然提笔为其做序,称之为包含语音、语法、语用、语义综合全面的大型工具书。 《朗文当代高级英语辞典》(双解二版)和其 Longman Dictionary of Contemporary English 3rd,1995 先后推出,相得益彰,作为学习用辞典来说,该辞典不断推陈出新,为当代辞典学写下瑰丽的篇章,并开创语言学的新思维,不愧为时代的“经典”。
除了学习用辞典之外,朗文也出版了研究和参考用辞典。其中以《中华民俗文化辞典》(Longman Visual Dictionary of Chinese Culture)和《朗文英语语言文化辞典》(Longman Dictionary of English Language & Culture)最为引人瞩目。这两本辞典以东西方文化为背景,囊括了文学、历史、风俗、艺术和文化等多方面知识、包罗万象,是记载人类文化的珍贵文献。《朗文联想活用辞典》(Longman Language Activator)标新立异,是世界第一本开发语言创造力的辞典,其编者Della Summers(也是Longman Dictionary of Contemporary English 的编者)为此受到英国查尔斯王子接见并颁发勋章。Randolph Quirk教授亦称之为“是一部全世界英语学习者都在翘首以待的词典。”这部辞典丰富了辞典学的内涵,增加了辞典的创造联想功能。
林林总总,朗文辞典涉及各个领域及年龄段,从幼儿到成人,有谐趣横生的《米奇老鼠彩图词典》(Longman Disney English-Chinese Dictionary)、《朗文英汉对照彩图生活辞典》(Longman Everyday Picture Dictionary),有博大精深的Longman Dictionary of Contemporary English ,还有《朗文实用英语搭配词典》(Longman Dictionary of English Collocations)、《朗文多功能分类辞典》(Longman Lexicon of Contemporary English)等语文辞典;从普通辞典到专业辞典,涉及医学、电脑、科技、生物、贸易、商业等各个领域。不仅如此,其装帧设计亦十分精美。或采用朗文传统的蓝色为基调,配以细腻柔和的米色词典纸,清秀雅致,别具怀旧古韵;或大胆饰以明黄、浅紫,高贵华美,更有大家风范。
Longman Dictionary of Contemporary English 3rd,1995
《朗文当代高级英语辞典》(双解三版)外语教学与研究出版社,2004
Longman Dictionary of Contemporary English Updated 4th Edition (双碟)——例句可以发音
朗文词典的出版地?
出版社:朗文出版公司
地点:英国伦敦
Longman也就是朗文出版社,在哪个国家哪个城市?“
我第一个判断就是这个出版社在国外,那么使用狗狗搜索它最合适。
随即打开www.google.com,输入”Longman+朗文出版社“,回车。
结果一:
www.longman.com.hk/
Similar pages
结果二:
台湾培生教育出版股份有限公司[ 繁体 ]
... 1724 Thomas Longman在伦敦创立Longman朗文出版社1755 Longman朗文出版了全第一本
英文字典:Dr Samuel Johnson著作的A Dictionary of the English Language。 ...
www.pearsoned.com.tw/index_aboutus.asp - 13k - Cached - Similar pages
答案水落石出,城市是伦敦,国家不用再找了吧。
/blog/article.asp?id=104
==========================================
作为世界通用语言的英语,第一部英语辞典问世于1755年,即英国朗文公司出版的《英语语言词典》(Dictionary of the English Language),共收词43,500个,文史引语118,000条,发展到本世纪末,270多年历史的朗文已然拥有难以数计的读者,其最为著名的便是词典。1978年的《朗文当代英语辞典》(Longman Dictionary of Contemporary English)第一版曾开创先河,以2000个浅显易懂的核心单词诠释所有的词条,并以此在语义的分析方面有独到的创见,受辞典界、语言界、教育界和翻译界的人士所推崇。朗文词典再一次的创举是首次发明并采用了语法代码。这套精密的语法代码参考了《现代英语文法》、《传意式英语文法》、伦敦大学的“英语用法调查”等现代语言学研究的成果,使读者可以轻松地掌握词汇综合使用的丰富知识。英国著名语言学家Randolph Quirk称这本辞典“既讲究简明,又体现了综合,堪称辞典编篡的一大贡献”。《朗文当代英语辞典》(双解1版)——《朗文现代英语双解词典》(Longman Contemporary English-Chinese Dictionary)于1988年被正式引进给中国学子,彼时,朗文辞典在中国早已深入人心。故尔这本辞典很快就畅销不衰,成为十大畅销书之一。
《朗文当代高级辞典》(Longman Dictionary of Contemporary English)演绎到第二代,朗文在亚洲的出版中心香港朗文亚洲有限公司组织了资深的编辑和翻译阵容,历时八年,出版了《朗文当代高级辞典(英英·英汉双解2版)》(Longman Dictionary of Contemporary English English-Chinese)。这本辞典博采众长,兼容并蓄,不但是一部集思广义的工具书,还是一座词汇信息宝库。在吸收首版的精华之外,又增收3000当代新词,并独创语言提示,增添丰富实用的附录和直观的彩色插图。《朗文当代英语辞典(英英·英汉双解)》在香港图书博览会上高居朗文畅销书榜首,在台湾受到消费者委员会的肯定,荣获每年颁发的唯一金奖。此书的简体版于1998年由朗文和商务印书馆合作推出,在第七届世界图书博览会上备受瞩目。萧乾、余光中和恩果欣然提笔为其做序,称之为包含语音、语法、语用、语义综合全面的大型工具书。《朗文当代英语辞典(英英·英汉双解(2版)》和其第三版单语版《朗文当代高级辞典》(Longman Dictionary of Contemporary English)先后推出,相得益彰,作为学习用辞典来说,该辞典不断推陈出新,为当代辞典学写下瑰丽的篇章,并开创语言学的新思维,不愧为时代的“经典”。
除了学习用辞典之外,朗文也出版了研究和参考用辞典。其中以《中华民俗文化辞典》(Longman Visual Dictionary of Chinese Culture)和《朗文英语语言文化辞典》(Longman Dictionary of English Language & Culture)最为引人瞩目。这两本辞典以东西方文化为背景,囊括了文学、历史、风俗、艺术和文化等多方面知识、包罗万象,是记载人类文化的珍贵文献。《朗文联想活用辞典》(Longman Language Activator)标新立异,是世界第一本开发语言创造力的辞典,其编者Della Summers(也是《朗文当代英语辞典》的编者)为此受到英国查尔斯王子接见并颁发勋章。Randolph Quirk教授亦称之为“是一部全世界英语学习者都在翘首以待的词典。”这部辞典丰富了辞典学的内涵,增加了辞典的创造联想功能。
林林总总,朗文辞典涉及各个领域及年龄段,从幼儿到成人,有谐趣横生的《米奇老鼠彩图词典》(Longman Disney English-Chinese Dictionary)、《朗文英汉对照彩图生活辞典》(Longman Everyday Picture Dictionary),有博大精深的《朗文当代英语辞典》,还有《朗文实用英语搭配词典》(Longman Dictionary of English Collocations)、《朗文多功能分类辞典》(Longman Lexicon of Contemporary English)等语文辞典;从普通辞典到专业辞典,涉及医学、电脑、科技、生物、贸易、商业等各个领域。不仅如此,其装祯设计亦十分精美。或采用朗文传统的蓝色为基调,配以细腻柔和的米色词典纸,清秀雅致,别具怀旧古韵;或大胆饰以明黄、浅紫,高贵华美,更有大家风范。
------------------------------
也许这个对你有用
今天的讨论已经涵盖了“1755开阵容搭配”的各个方面。我希望您能够从中获得所需的信息,并利用这些知识在将来的学习和生活中取得更好的成果。如果您有任何问题或需要进一步的讨论,请随时告诉我。